新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

定语从句复习总结

作者: 宜兴翻译公司 发布时间:2018-08-10 09:36:59  点击率:

四六级备考阶段考生容易忽略对语法知识的总结,而考试时语法又是一大关键,定语从句在四六级考试中非常常见,也是考试的重点语法,这里辅导老师为大家总结出来了详细的定语从句的语法知识,希望对大家考前的复习有帮助。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

一、定语从句的概念
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

定语从句是指在复合句中,修饰限定某一名词或代词的从句。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:You must buy me the house which is near Xiangshan.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

上面例句中的the house就是后面定语从句所修饰或限定的词,叫先行词,定语从句放在先行词的后面。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

二、关系词(连接词)
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

引导定语从句的关系词有关系代词:that, which, who (宾格whom, 所有格whose) 和关系副词where, when, why。关系词放在先行词和定语从句之间,起连接作用,同时还做定语从句的一个成分。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. 关系代词引导的定语从句Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

引导定语从句的关系代词主要有that、which、who、whom、whose,其中whom引导的是宾格,whose引导的是所有格。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2.that与which的用法区分Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1)只能用that,不能用which作为定语从句关系代词的情况Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

a)当先行词由不定代词anything, nothing, the one, all, much, few, any, little等代替时,关系代词只能用that而不能用which 。例如:There is nothing that I can doRgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

b)先行词有the only, the very, the same, the last修饰时Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:The last place that I visited was the hospital.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

c)先行词为序数词、数词、形容词最高级。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:This is the first composition that he has written in English.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

d)先行词既有人,又有物时Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:He talked about the teachers and schools that he had visited.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2)只用which不用that的情况Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

a)引导非限定性定语从句时Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:The tree, which is four hundred years old, is very famous here.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

b)介词后用whichRgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:We depend on the land from which we get our food.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3.关系副词引导的定语从句
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

关系副词可代替的先行词是时间、地点或理由的名词,在从句中作状语。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1)先行词是表示地点名词时(country, school, room…),而关系词代替先行词在定语从句中充当地点状语,一般用where引导定语从句。也可以用介词+which的结构。值得留意的是which前的介词选择是根据先行词与介词的搭配关系而定。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:He wants to find the place in which (=where) he lived forty years ago.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2)先行词是表示时间名词时,而关系词代替先行词在定语从句中充当时间状语,一般用when引导定语从句。也可以用介词+which的结构。值得留意的是when前的介词选择是根据先行词与介词的搭配关系而定。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:I cannot forget the first day on which (=when) my family moved into the city.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3)先行词是the reason,而关系词代替先行词在定语从句中充当原因状语,一般用why引导定语从句。也可以用for + which的结构。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

例如:Is this the reason for which (why) he refused our offer?Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

但是这里要指出的是,假如介词和Which搭配在一起并不表示以上三种意思,则我们只能留存介词+Which的形式。如 I know English in which I wrote the love letter.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4.判定关系代词与关系副词
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

方法一:用关系代词还是关系副词完全取决于从句中的谓语动词。及物动词后面无宾语,就必需要求用关系代词;而不及物动词则要求用关系副词。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

方法二:正确判定先行词在定语从句中的成分(主、谓、宾、定、状),也能准确选择出关系代词/ 关系副词。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

关系词的选择依据在从句中所做的成分,先行词在从句中做主、定、宾语时,选择关系代词(who, whom,that, which, whose);先行词在从句中做状语时,应选择关系副词 (where 地点状语,when 时间状语,why 原因状语)。Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5.限定性从句和非限定性从句
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1)定语从句有限制性和非限制性两种。限制性定语从句是先行词不可缺少的部门,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开。例如:Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

All the Greeks who are philosophers are very clever. (限制性)Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

All the Greeks, who are philosophers, are very clever. (非限制性)Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2)非限制性定语从句还能将整个主句作为先行词, 对其进行润饰, 这时从句谓语动词要用第三人称单数。例如:The traffic of Beijing is quite bad, which is known to everyone.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

6.定语从句的省略
Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(1) 关系代词充当从句宾语Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我们前面说到连接词在定语从句中充当一个成分,有可能是主语、有可能是宾语,我相信大家肯定还记得,这里我们要告诉大家,当这些连接词充当的是宾语时,可以省略。例如:Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. The book (that/which) we bought last year is now very popular.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. We can see the boys (who/whom/that) the teacher is talking with are quite happy.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(2) 关系代词充当从句主语Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

当关系代词充当从句主语时,也可以省略,但是省略后的从句要发生形式的变化,原从句若为主动语态,后面的动词结构要变成分词ing形式,原从句若为被动语态,后面的动词结构直接为过去动词结构。这种结构在英语语法中称为分词作定语。例如:Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The novel which was given by the professor mainly discusses the development of Chinese economy.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The novel given by the professor mainly discusses the development of Chinese economy.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The novel which mainly discusses the development of Chinese economy was given by the professor.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The novel mainly discussing the development of Chinese economy was given by the professor.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

SP: (1) why的先行词reason或可用that 指代的名词也是定语从句的原因状语时,关系代词或关系副词可以省略。例如:Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. That is the reason (for which/why) you dislike it.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. I wonder the reason (why/for which) he changed his mind.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(2) 表示方式的先行词way,其后的关系代词可用that也可省略,例如:Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. Everyone does not like the way (that) he talks.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. Do you know the way (that) the teacher treated his students.Rgy宜兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 宜兴翻译机构 专业宜兴翻译公司 宜兴翻译公司  
技术支持:宜兴翻译公司   网站地图